Поздравлений с Новым Годом Не бывает слишком много. Положи их в коробок И расходуй по чуток. Каждый день бери оттуда Веру в сказку или чудо, Не забудь слова удачи Прихватить порой в придачу. Сохрани большой пакет Пожеланий долгих лет, От плохого настроенья – Пожелания веселья. Так, глядишь, пройдёт весь год Без печали и забот!
читать дальшеПервое и непременное условие красивого букета - свежесть. Васильки подвяли, опустим их в воду комнатной температуры на всю длину стеблей, до самых венчиков, а сверху еще накроем мокрой газетой. Пусть часок постоят, хорошенько напьются воды. Так можно вылечить почти все цветы.
Подвядшую ветку жасмина поставим на 30 секунд в кипяток, только предварительно обернем соцветия и листья бумагой, чтобы их пар не сжег. Потом срежем конец ветки, размочалим ее и поставим в вазу с водой комнатной температуры. Так можно вылечить все кустарниковые (с древесным стеблем), сирень в том числе.
Лютики выпускают млечный сок, перед тем как ставить в вазу, опустим, как все млечносоковые (ноготки, маки), на две-три минуты в теплую воду (30-35°), чтобы клейкий сок не заклеил сосуды. У роз очиним концы стеблей, как чините карандаши, со всех сторон...
Калинка осторожно присобрала лепестки и обернула цветок розы белой тонкой бумагой, сверху и снизу бумагу слегка закрутила и слабо завязала ниткой. Девочки так же поступили с остальными шестью. Потом опустили розы в воду до бумажных колпачков и вынесли их за террасу, в самое прохладное, тенистое и влажное место.
- Завтра утром они будут свежие, словно только с куста. Так можно поступить с гладиолусами, маками, лилиями, пионами. Причем все эти цветы, срезанные не полностью расцветшими, раскрывают бутоны в воде. Георгины прихотливы, их надо срезать только распустившимися.
Воду меняйте ежедневно, она должна быть комнатной температуры. Капризным георгинам даже два раза в день. Каждый раз, перед тем как ставить цветы в свежую воду, срезайте концы стеблей наискосок и обрывайте нижние листья, чтобы они не загнивали.
Срезанные цветы стоят долго, если в воду добавить сахар, 1 кусочек на литр воды, или половинку таблетки аспирина. В цветочных магазинах продают специальные составы, которые добавляют в воду, чтобы сохранить цветы.
Берегите букет от солнца, жары и духоты. На ночь лучше поставить его на открытое окно, а рядом банку с водой, чтобы воздух был более влажным.
Теперь посмотрите на цветы и подберите их так, чтобы каждый цветок был в букете виден, а вместе цветы оттеняли красоту друг друга. Много цветов в букет собирать не надо, цветам в вазе должно быть просторно.
Из трех, пяти, семи, девяти цветков можно составить превосходный букет. Очень красивы в букете разные травы или ветки.
Букет и ваза должны составлять одно целое. Прежде чем ставить цветы в вазу, посмотрите, подходит ли она букету, который вы придумали.
Лучше всего цветы ставить в воду комнатной температуры, налитую заранее, часов за 10-15.
Про кулинарию
читать дальшеСчитаю, сколько надо тарелок супа, а стаканов воды наливаю в полтора раза больше.
оладушки: Ставлю большую сковородку на огонь, даю ей разогреться и наливаю подсолнечное масло, примерно 2 столовые ложки. Огонь отрегулирую так, чтобы масло не горело, но жар был достаточный. Теста на каждый оладушек - треть столовой ложки. - В чем секрет вкусных, поджаристых, пышных оладушков? - Муку обязательно просеять и лучше не доложить сахару, чем переложить: очень сладкое тесто "тяжелое", оладушки будут не пышными, а плоскими и бледными. Тесто замесить быстро и дать постоять минут пятнадцать прежде чем жарить. Огонь должен быть такой, чтобы тесто, попадая на сковороду, тотчас начинало расти. Очень маленький огонь не жарит, а большой превращает в угли. Переворачивать надо вилкой.
ВАРЕНАЯ КАРТОШКА - В кастрюлю налить воды и поставить на огонь. Картошку обмыть от пыли, очистить, срезая кожицу тонко, вырезать все глазки, хорошенько промыть в холодной воде и опустить в закипевшую воду. Вода должна доходить до середины верхних картошин. Если воды больше - слить. Когда картошка закипит, посолить, уменьшить огонь и закрыть крышкой. Сварится, тогда слить воду и чуть подсушить на огне при полуоткрытой крышке.
Картошку можно сварить целой, для этого возьми кастрюлю поменьше, воды налей побольше, чтобы вся картошка была покрыта водой, и опускай картошку в уже посоленную воду, огонь должен быть минимальным, лишь бы вода потихоньку булькала. Картошка будет вариться минут тридцать. Я такую картошку не люблю. И варю ее только для салата.
Разваристой картошка будет, если варить ее больше на пару, чем в воде. Для этого возьми кастрюлю побольше, вода должна только на 1/3 закрывать верхние картошины. Огонь должен быть максимальным. Посолить надо или в конце варки, или когда уже сольешь воду и поставишь подсушивать на огонь. Смотреть надо за разварной картошкой зорко. Вода может выкипеть, и картошка пригорит.
На помидорах сделать по крестообразному надрезу, ошпарить их кипятком затем отпустить на 1-2 мин. В ледяную воду. Кожицу снять, мякоть нарезать кусочками.
Если набрать в гугле let it snow, то пойдёт снег и экран запотеет. Его можно потом отчистить мышкой) Набрать в гугле giyf (или можно сразу зайти сюда: www.gidf.de/ ) Набрать в гугле gravity и нажать на первую ссылку (или можно сразу зайти сюда: mrdoob.com/projects/chromeexperiments/google_gr...) Набрать в гугле Do a Barrel Roll Набрать в гугле tilt Набрать в гугле Answer to life the universe and everything Тут ещё: seomoney.org.ua/2010/09/google-prikoly/ Морские картинки www.google.com.hk/intl/zh-CN/landing/shuixia/ Пишешь, что хочешь, жмешь Энтер (неоднократно), любуешься результатом) Набрать в гугле zerg rush
А вот такая классная штука называется дудл. Дудл (от англ. “doodle”) — это логотип компании Google, измененный в честь какого-то праздника или события. И вот тут собраны все Google Doodles: www.google.com/doodles/finder/2011/All%20doodle...
Пишет Vampirenok Sakyra: Пишет kxena: Артурианский (рыцарский) гороскоп Я все же его сделала! Теперь в Легендарии есть и рыцарский гороскоп с героями из легенд о короле Артуре. Надеюсь, будет интересно
Молочный брат короля Артура, сенешаль его двора и страстная натура. Сэр Кай может быть как великодушным оригиналом, любителем широких жестов, так и беспардонным возмутителем всеобщего спокойствия. Бесшабашный задира и ценитель пиров, он может уступить первенство на турнире, но за кубком и в веселье его никому не одолеть. Любит порой прихвастнуть достижениями, и несколько преувеличить их по ходу рассказа. Неистовый темперамент сэра Кая делает его подчас нетерпеливым и нетерпимым. Он убежден, что брату самого короля Артура можно все и незачем прислушиваться к чьим-то там мнениям и недовольству! Ведь сэр Кай всегда знает, как ему поступить, и переспорить его в этом невозможно.
Его дамы: королева Изольда, леди Энида, леди Источника, королева Гвеневра, леди Лионесса, леди Рагнелл. Не его дамы: королева Моргауза, леди Элейна из Шалот, Леди Нимуэ, королева Моргана.
Леди Линэтта
Эд Орг – Гарет и Линетта
Порой леди Линетта прислушивается к своим чувствам охотнее, чем к голосу разума. Она не полезет за словом в карман, ставя на место того, кто по её мнению не заслуживает уважения. Но, поддавшись чувствам и первым впечатлениям, может допустить и ошибку и не распознать под одежкой кухонного мальчишки настоящего рыцаря. Леди Линетта ценит престиж и сочные краски. Её смелость граничит порой с вызовом и агрессией, свободолюбие с бунтарством, вкус в нарядах с экстравагантностью, а любовь с ненавистью. Она всегда избирает свой собственный путь, готова отправиться на поиски сэра Ланселота, чтобы тот помог ей сладить со злодеем, даже если ради этого придется преодолеть едва ли не тысячу опасностей. Влюбляется страстно и, покорившись истинному завоевателю её сердца, дарит ему себя без остатка.
Её рыцари: сэр Гарет Белорукий, сэр Ланселот, сэр Гавейн, сэр Тристан, сэр Персиваль, сэр Ивейн. Не её рыцари: король Артур, сэр Герайнт, сэр Мордред, Мерлин.
Один из самых сильных и отважных рыцарей, ведь он из «Трех рыцарей битвы», благодаря которым армия короля Артура не знает поражения. Во имя дела может вытерпеть любые лишения и боевые походы, но предпочитает точно знать срок их окончания. За внешней уверенностью, твердостью или реже бесшабашностью скрывается чувствительное и в чем-то сентиментальное сердце. Единственный из рыцарей, который способен отбить в честном бою свою будущую жену не то что у дракона, но даже у её первого мужа. Будучи отвергнутым истинной любовью всей жизни может зачахнуть, уйти в монастырь, в отшельники или вовсе умереть. Единственные чудовища, которые портят жизнь сэру Ивейну дольше пяти минут – ревность и чувство собственника. Если он научится справляться с ними и выказывать внимание окружающим, то жизнь этого рыцаря становится гармоничной, а сам он насладится не только победами, но и счастьем.
Его дамы: леди Лионесса, королева Моргауза, леди Элейна из Шалот, Леди Нимуэ, Леди Источника, леди Энида. Не его дамы: королева Изольда, Леди Озера, королева Моргана, леди Линетта.
Леди Рагнелл
Свадьба сэра Гавейна
Эта прекрасная дама может оказаться совсем не такой, какой её видят окружающие. Полностью свою красоту она раскроет подле рыцаря, который не просто восхищенно воздвигнет её не пьедестал, но и с уважением отнесется к её мнению. В поисках возлюбленного леди Рагнелл доверяет внутренней интуиции, делая выводы и складывая образы на основе тысячи мелочей в поведении окружающих людей, их одежде и привычках. Из всего этого она выводит образ, который может постепенно полюбить. Может ужасно страдать, если образ оказывается не схож с реальностью. Леди Рагнелл романтична, эстетична и любит внимание, но чувства важны для неё как ничто, ведь от их проявления зависит падение всех злых заклятий, сдерживающих её истинное я.
Её рыцари: сэр Персиваль, король Артур, сэр Герайнт, сэр Мордред, сэр Гарет Белорукий, сэр Гавейн. Не её рыцари: сэр Ланселот, сэр Галахад, Мерлин, сэр Кай.
Красота сэра Гарета особенная, такая же утонченная, как и его ум. Он оригинален, а приложив усилия и упорство добьется рыцарства в кратчайшие сроки, даже если начнет службу с самых низов. Особенно, если захочет, чтобы ни у кого не возникло сомнений в его личных заслугах. Свою духовную сущность сэр Гарет постарается скрыть от всех. Это тайник, в который трудно получить доступ даже его любимой Даме. Просто он привыкает реагировать холодно, защищаясь от возможной недоброжелательно критики и насмешек. В возлюбленной этот рыцарь оценит ненавязчивоть и острый ум. Сэр Гарет умеет порой почувствовать настроение окружающих, но в любви часто теряет свою собранность и может оказывается совершенно безоружным и растерянным.
Его дамы: королева Изольда, Леди Озера, королева Гвеневра, леди Энида, леди Рагнелл Не его дамы: Леди Нимуэ, леди Лионесса, Леди Источника
Леди Энида
Артур Диксон – Герайнт и Энида
Её существование не всегда ровно, спокойно и счастливо. Судьба любит подкинуть леди Эниде разнообразных приключений: от полнейшего краха до полнейшего счастья, от опасных путешествий, до уютного семейного очага. Ей трудно сопротивляться судьбе, однако, если благородный спаситель и не объявится, Дама вполне способна, приложив усилие, спасти себя самостоятельно. В любви полностью раскрывается её сущность. Обаяние и романтичность леди Эниды не сравнима. С ней рыцарю не соскучиться. Пять минут назад она может радоваться своем семейному счастью, а потом загрустить от того, что муж проводит много времени дома и давненько не привозил призов с турниров. Чтобы удержать леди Эниду, нужно внимательно приглядывать за ней, а лучше отправиться в совместное путешествие на поиски подвигов.
Её рыцари: сэр Тристан, сэр Галахад, сэр Ланселот, сэр Гарет Белорукий, сэр Ивейн Не её рыцари: сэр Мордред, сэр Персиваль, сэр Гавейн
Сэр Герайнт побывал во многих приключениях и нашел настоящую любовь, романтично восстановив справедливость и вернув своей Даме состояние. Он чувствителен и эмоционален, очень привязан к родным людям, но все же может оторваться от дома и привязанностей ради совершения нового подвига, защиты слабых и своих идеалов. Его любовь верна и крепка, но страшится разочарования. Заподозрив, что ему предпочли другого, сэр Герайнт может испытать жестокую обиду, а наказать за сомнение не только возлюбленную, но и себя. Например, отправившись в опасное путешествие вместе со своей Дамой, где ей отводится роль приманки для злодеев, которых сэр Герайнт будет побеждать одного за другим, доказывая свое превосходство над соперниками. Однако если он убедится, что все подозрения напрасны, нет более нежного, заботливого и преданного рыцаря, чем сэр Герайнт.
Его дамы: леди Рагнелл, королева Моргана, леди Энида, леди Лионесса, Леди Нимуэ, королева Изольда. Не его дамы: королева Гвеневра, королева Моргауза.
Леди Элейна из Шалот
Уильям Уотерхаус – Элейн из Шалот
Прекрасная Леди из Шалот воздвигает вокруг себя стены башни сама. Будь то веселье или строгость, она прячет за ними ранимую душу. Ничто не мешает леди Элейне покинуть своего убежища, но так же ни что не мешает ей изучать окружающий мир в волшебном зеркале, оставаясь под защитой преград и барьеров. Она нуждается в воплощении своего идеала как никакая другая Дама для того, чтобы доверить ему «ключ от всех дверей». По отношению к возлюбленному леди Элейна романтична, нежна и очень ласкова. Чем глубже чувства, тем больше она раскрывает себя своему рыцарю. Однако столь же глубоко её ранит любое разочарование. Это может сделать её слишком уязвимой, если леди Элейна так и не отважится привыкнуть миру, покидая свои защитные стены хотя бы на время.
Она может, если захочет, найти взаимопонимание с любым рыцарем, но лучше всего ей подходят: Мерлин, сэр Ивейн, сэр Гарет Белорукий, сэр Персиваль, сэр Ланселот и даже сэр Мордред. Труднее всего дадутся отношения с сэром Тристаном.
Элеанор Фортескью Брикдейл – Сэр Ланселот отправляется к Гвеневре, как посланник
Общепризнанный победитель всех турниров, великодушный до самоотверженности, не знающий чувства опасности. Объект симпатии множества прекрасных дам, которых порой даже не замечает, так высоко воспаряет над всем во славе и стремлении к вершинам. Отчасти сэр Ланселот становится заложникам своей репутации вечного идеала. Ему невозможно представить себя хоть в чем-то поверженным на глазах многочисленных поклонниц, а потому он раз за разом нуждается в подтверждении превосходства, как над соперниками, так и над соратниками. Ему необходима деятельность, огонь, война, которую он зачастую сам провоцирует. Заполучить его сердце сможет лишь та дама, которая убедит его, что он лучше всех мужчин в мире, и что даже сам король Артур ему не годится в подметки. Сэр Ланселот не выносит отсутствия взаимности и вряд ли посмотрит на даму, которой он не понравился.
Он может найти свое счастье с: королевой Гвеневрой, леди Энидой, леди Линеттой, леди Источника. Ему не стоит связываться с могущественной королевой Морганой и он слишком занят, чтобы спасать леди Рагнелл.
Королева Изольда Белокурая
Эдмунд Блер – Тристан и Изольда
В любви искренна, но осложнения на пути к счастью её огорчают. Королева Изольда требует абсолютной отдачи в чувствах, и довериться может лишь тому, в чьей любви убедится полностью. Не прощает измены, и сама для адюльтера бывает слишком горда. В то же время ей немаловажен статус поклонника. В душе Изольде хочется заполучить не просто рыцаря или принца, а настоящего короля, который будет править страной, а она его сердцем. Главное для неё суметь разрешить конфликт между любовью и жаждой высокого положения в пользу чувства, и тогда она будет счастлива.
Её рыцари сэр Гавейн, сэр Тристан, сэр Кай и сэр Гарет Белорукий. В любви ей лучше избегать Мерлина и сэра Ивейна.
Сэр Персиваль весьма осознанно выбирает свою стезю. Если для многих рыцарей посвящение явилось прямым следствием их титулов и званий, то сэр Персиваль избирает этот путь самостоятельно и целенаправленно. Он видит в рыцарстве возможность совершенствовать себя и безукоризненно выполняет долг, бывая подчас слишком скромным, чтоб открыто заявлять о своих заслугах и ожидать наград. Он может быть и спокойным, и неистовым. Задумчивым, сдержанным созерцателем, размышляющим о контрасте белого снега с вороновым крылом и вдруг воином, упрямо стремящимся к намеченной цели. Его воображаемая Прекрасная Дама идеальна и в поисках её воплощения сэр Персиваль может ошибаться, часто влюбляясь. Дружеское расположение во многом ободряет этого рыцаря в отношениях. Своей возлюбленной он крайне предан и позволяет себе быть с ней очень нежным.
Его дамы: королева Изольда, леди Лионесса, Леди Озера, Леди Нимуэ. Не его дамы: леди Рагнелл, королева Моргана, королева Гвеневра, леди Линетта.
Леди Леонесса
Х. Дж. Форд – Леди Лионесса смотрит на сэра Гарета
Леди Леонесса сама женственность. Она очень притягательна для мужчин красотой, элегантностью, умением подобрать украшения, но не станет использовать власть своего обаяния в корыстных целях. Под окнами замка леди Лионессы может собраться внушительная очередь из поклонников, порой навязчивых, но эта дама не терпит грубых солдафонов. Ей доставляет радость быть наслаждением и даром. Она создана для деликатного обхождения. Леди Лионесса может оставаться несколько застенчивой, даже если научится преодолевать это ощущение. Она любит порой анализировать свои чувства и ищет в любви честности, чистоты и глубокой привязанности, делами доказывая больше, чем словами. Страсть внушает ей опасения, кажется болезненным состоянием и слишком бесконтрольным.
Её рыцари: король Артур, сэр Ивейн, Мерлин, сэр Герайнт. Не её рыцари: вспыльчивый сэр Кай и сэр Гавейн.
Сэр Тристан рыцарь. В обществе его любят и ценят. Но в любви почти всегда сэр Тристан нуждается в хотя бы негласном, а лучше и явном одобрении своей Прекрасной Дамы, чтобы сделать ей навстречу первый шаг. Например, можно спасти его от смерти, исцелив от ранения, это даст ему хороший аванс. Завоеватель женских сердец – образ не сэра Тристана. Если знаков внимания и одобрения от дамы окажется маловато, ненавязчивость переходит в нерешительность. Она то и заставляет этого славного рыцаря отступить, оставив даму более удачливому, по его мнению, сопернику. Убедившись же, что находится в центре внимания, сэр Тристан проявляет все свое обаяние, нежность и великодушие. Ему нужно научиться принимать решение, опираясь на чувство. Иначе рыцарь рискует стать заложником любви сразу к двум прекрасным дамам, на метание и примирение между которыми, может потратить всю жизнь.
Его дамы: леди Линетта, королева Изольда, Леди Источника, леди Энида. Не его дамы: леди Элейна из Шалот и королева Моргауза.
Королева Гвеневра
Джон Кольер – Гвеневра
Королева Гвеневра настоящая Прекрасная Дама и королева рыцарского романа. Она нуждается в людях вокруг и умеет добиться их внимания своей гибкостью, давая каждому то, что ему необходимо: приветливость, своё очарование или гостеприимство. Обладает чувством справедливости, не терпит интриг и намеренного замалчивания важных сведений. Королева Гвеневра может найти общий язык с любым мужчиной, иногда даже самоотреченно, жертвуя совместимостью в пользу репутации жениха или его приятной внешности. Даже замуж может выйти, любя лишь на половину. Она может стать идеальной помощницей, радуясь достижениям своего короля, но только в случае, если чувствует себя любимой. Однако если король слишком занят, чтобы уделять жене достаточно внимания, королева может счесть это признаком отсутствия чувств и начать поиски счастья на стороне. Гвеневре тяжело требовать, настаивать и отвоевывать причитающееся, она предпочтет попробовать что-то новое, и, окончательно разочаровавшись, утешится быстро, но может начать колебаться между обеими привязанностями.
Её рыцари: сэр Ланселот Озерный, сэр Кай, сэр Галахад, сэр Гарет Белорукий. Не её рыцари: король Артур и сэр Герайнт.
Мерлин — воитель, правитель и маг в одном лице. Он решителен и умен, способен пережить трех не самых дружелюбных королей, да еще и побыть при каждом первым министром и теневым главой королевства по совместительству. Мерлин достаточно хорошо читает в душах людей, но свои тайны оберегает, и проникнуть в них почти невозможно. В его душе дремлют сильные страсти, хотя со стороны это не всегда заметно. Темные мысли способны как разрушить его, так и мобилизовать. Разум и эмоции волшебника хорошо сбалансированы. Как интеллектуал, он может быть философом и не прочь поискать смысл жизни. Одолев темные проявления натуры, Мерлин становится великим мастером, а, поддавшись им, способен превратиться в нового Темного властелина. Он проявляет способности к предвиденью, медицине, наделен благородством, великодушием и артистизмом. К любви Мерлин стремиться всей душой, в нем скрыта очень чувственная натура. С появлением чувств, страсти, кипящие внутри, воспламеняются и рвутся на волю. Стремясь не допустить поражения в любовных делах, он может следовать за объектом страсти пока не получит желаемое. При том, даме лучше сразу взять с него честное слово, что приворотов против неё маг применять не будет. Вообще же в отношениях он достаточно честен, но не привязывается сильно, прежде ценя всего свою свободу.
Его дамы: Леди Нимуэ, королева Моргауза, леди Леонесса, леди Элейна из Шалот, с Леди Озера возможны ссоры, но если они уладятся, то все будет хорошо. Не его дамы: леди Линетта, королева Изольда и Леди Источника.
Королева Моргана
Королева Моргана
Истинная королева, сильная и под час роковая женщина, хотя не всегда это можно понять сразу, а когда понимание приходит, то уже поздно. Королева Моргана может явиться в облике воительницы, проявлять мужественность и помогать супругу завоевывать соседние королевства. Впрочем она и на поле боя готова занять главенствующую роль. В тронном зале и на пиру королева Моргана проявляет кокетство, чувственность и страстность. Своих поклонников она может иссушить и довести до отчаяния, если вовремя не возьмет под контроль страсти, а страстность Морганы воплощается в отношении ко всему окружающему. Она пылко любит и яростно ненавидит. Королева Моргана весьма ревнива, хотя терпеть не может, когда ревнуют её саму, а не ревновать её невозможно. Она слишком притягивает взгляды, но что бы ни случилось, королева не падает духом. Моргана предстает то ведьмой, то доброй феей, способна даже проявлять дар ясновидения. К своему избраннику она стремиться инстинктивно, прекрасно чувствуя его настроение, душу и стремления.
Ей подходит король Артур, сэр Мордред, сэр Персиваль, сэр Герайнт. Труднее найти общий язык с сэром Галахадом, сэром Лацелотом и сэром Каем.
Сэр Гавейн – принц и рыцарь, сочетающий в себе ясный ум, решительность, обходительность и философский взгляд на вещи. Он искренне поддерживает идеи короля Артура, так как действительно верит, что Камелот станет оплотом справедливости на земле. Сражаться во благо людей для сэра Гавейна в радость, он печется больше не о славе, а о пользе. На завоевания же званий, титулов и общественного мнения у него почти не остается времени. Хотя сэр Гавейн и не страдает ложной скромностью. Он сплачивает воинство Артура, по сути являясь правой рукой короля. Королям очень везет, если их поддерживают такие соратники, как сэр Гавейн. Его любовь – огонь тлеющий в жарких угольях, но не угасающий. Сэр Гавейн щедр на знаки внимания, но не особо задумывается, насколько близко к сердцу воспринимают их дамы. Он подкупает обходительностью, ненавязчивой заботой, веселым нравом и готовностью помочь. Пребывает в хорошей форме, увлекает за собой. В подруги же выбирает не просто Прекрасную Даму, а еще и очень неординарную на фоне остальных особу.
Его дамы: леди Леонесса, леди Нимуэ, леди Энида, с леди Рагнелл любовь с первого взгляда и гармония. Не его дамы: королева Моргана, королева Моргауза, леди Элейн из Шалот.
Леди Источника
Алан Ли – Леди Источника
Леди Источника не подвержена предрассудкам и ум её независим от них. В своем прекрасном замке она скрывает волшебный источник и не стесняется проявлять мужской характер, защищая его. Леди Источника предъявляет к соискателям на руку и сердце высокие требования и устраивает им разнообразные испытания. При этом она любит проявлять оригинальность и решительность в поступках. Например, может ворваться верхом на коне, как амазонка, в пиршественный зал самого короля Артура с тем, чтобы без лишних слов вернуть обручальное кольцо не слишком-то внимательному к ней супругу. Леди Источника не станет слишком долго горевать о побежденном в бою возлюбленном, если более удачливый соперник окажется смелым, красивым и обладающим всеми рыцарскими достоинствами. Она полюбит победителя. Леди Источника дорожит своей репутацией и добрым именем. Скандалов не терпит, но и предательства не прощает.
Леди Источника будет счастлива с сэром Ивейном, сэром Гаретом, сэром Каем, сэром Галахадом, сэром Тристаном и с сэром Ланселотом. А вот сэр Персиваль не её рыцарь.
Король Артур спокоен, рассудителен и умеет упорядочивать неупорядочиваемое. Со временем он приобретает и богатство, и успех, но может потерять свое королевство. Король Артур очень стоик и жизнелюбив, но на пути к цели ему порой не хватает выдержки. Если, будучи еще простым оруженосцем, а то и пажем, он осознает, что ему нужно, то перестает ребячится еще в совсем юном возрасте, став маленьким взрослым с целью. Но самой глобальное его целью будет достижение духовных и житейских высот. Король Артур пренебрежителен к шику. Он и на собственную коронацию может явиться всего лишь в латах и гербовом плаще, украшенном в лучшем случае золотым гербом. Им руководит простота и умеренность в выборе одеяния, но в более зрелые годы король может начать уделять облику больше внимания, в основном потому что положение обяжет. Артур мечтает о надежной и честной королеве, соратнице, но если в любви не повезет, то он предпочтет примириться, нежели затевать скандал. Ему нельзя слишком погружаться в переживания несчастной любви, ведь король Артур умеет находить путь к цели и, если захочет, всегда добьется успеха. Объекту обожания король Артур остается верен, старается прислушиваться к её чувствам и желаниям, но решение о браке всегда принимает сам.
Ему подходят леди Леонесса, леди Рагнелл, королева Моргана, леди Нимуэ, леди Линетта, леди Элейна из Шалот и королева Гвеневра. Не его дамы Леди Озера и королева Изольда.
Королева Моргауза
Kxena – Королева Моргауза
Королева-воительница, предпочитающая шелковой вычурности, удобство, пользу и надежность изящной кольчуги. Она выбирает внешний вид корректный ко времени, месту, и обществу, в котором пребывает. Среди воинов Моргауза желает, чтобы её воспринимали как военачальника, а не как соблазнительный приз. Повзрослев, она становится более лояльной к роскошным нарядам и женским чарам, тем более что её красота и очарование с годами не иссякают, а только увеличиваются.
Королева Моргауза, если и бывает корректна, то все же держится на расстоянии от поданных. Она очень независима, и завоевать её сердце не просто. Обид и измен не прощает, а мирно усадить её в покоях у своего трона не удастся даже самому упрямому королю. Королева Моргауза скорее предпочтет свободу поля брани, а то и единовластное правление, нежели золотую клетку. Выйдя замуж по расчету, она может проявить жестокосердие. Но отыскав любовь и почувствовав себя любимой эта тигрица способна спрятать когти, став спокойной и притягательной для супруга женой.
Её рыцари: сэр Персиваль, сэр Ивейн, Мерлин, сэр Мордред, сэр Кай, сэр Герайнт и сэр Тристан. Не её рыцари: сэр Галахад и сэр Ланселот.
Самый преданный рыцарь из всех. Его сознание частенько полностью занято мыслями о служении королю, великой идее или просто благополучию ближнего. Сэр Галахад лучший товарищ и друг, интеллигентный, возвышенный, лояльный. Он никогда не станет навязывать свою волю даме в любовных делах. Леди со страстями сочтут его нрав холодным, но менее темпераментным особам вполне понравится его сдержанность и деликатность. Сэр Галахад склонен идеализировать возлюбленную, а, узнав в ней земную женщину, может разочароваться и даже предпочесть дружбу любви. В этом его уязвимость, которую ср Галахад порой старается спрятать под броней холодности и безразличия. Страсть не может нанести его возвышенному сердцу ран. Его жизнь состоит как из головокружительных взлетов, так и падений, но судьба каждый раз старается подкинуть ему счастливый шанс. Сэру Галахаду нужно учиться стойко воспринимать реальность и не разочаровываться, выбирать все же любовь, а не дружбу.
Его дамы: королева Гвеневра, королева Изольда, Леди Нимуэ, Леди Источника, леди Энида. Не его дамы: леди Рагнелл и королева Моргана.
Леди Озера
Леди Озера
Леди Озера – прекрасная фея в душе которой живет прекрасная дама, или же наоборот. Эта дама умеет быть разной, что не дает скучать ни ей, ни её окружению. Леди Озера любит деятельность, но не в чужих, строгих рамках. Она вольная художница. Её дела и свершения изящны и эффектны. Кто бы еще смог так эффектно подать королю Артуру меч из воды? Наряды Леди Озера элегантны и естественны как красота окружающей её Озеро природы. Она любит танцевать и не только с русалками при луне. Однако при всех достоинствах у неё, как у всякой феи, есть опасность отдавать чуть больше, чем сама получает. Леди Озера любит хорошую компанию и интересное общение, при её дворе воспитывались сэр Ланселот и другие достойные рыцари (любимцы дам). Возлюбленному Леди Озера верна, и не станет придираться к нему по мелочам. Если рыцарь сумеет не разочаровать эту даму, или хотя бы исправить то, что её в нем разочаровывало ранее, он будет счастлив с Леди Озера.
Её рыцари: сэр Тристан, сэр Ланселот, сэр Герайнт, сэр Гавейн, сэр Мордред, сэр Гарет. Не её рыцари: сэр Ивейн и Мерлин.
Сэр Мордред способен понять и просчитать каждого, но не себя самого. Он ищет свое «я», как Грааль. А, отыскав, пытается разобраться как это «я» воспринимать. Сэр Мордред очень чувствителен и остро воспринимает каждый взгляд, шепоток, смешок за спиной, да и не только за спиной. Это постоянно утомляет и даже мучает его, но самоубеждением он поддерживает бодрость духа и сопротивление печали. Силовой метод решения задач не в его стиле. Мордред предпочитает выждать момент, когда Камелот или что бы то ни было, будет готово само упасть к его ногам, а когда именно – это ему подскажет интуиция, которая почти не ошибается. Сэр Мордред принадлежит всем и никому. Он не любит многолюдных пиров и балов в чужих замках, чтобы зазвать его туда нужно очень убедительно и не один раз прислать приглашение. Этого рыцаря трудно повязать и обязать хоть службой, хоть дружбой, хоть общим делом, у него всегда своя правда, причем в каждый момент времени. Любовь для него лекарство, которое нужно научиться принимать, работать над собой и не тратить сил и таланты понапрасну. Иногда любовь появляется в сердце Мордреда тайно и растет не заметно. Ему не стоит жертвовать живой привязанностью милой принцессы ради воображаемого престижа покорителя чужой королевы.
Его дамы: леди Леонесса, леди Рагнелл, леди Элейна из Шалот, королева Моргауза, королева Моргана. Не его дамы: королева Гвеневра и леди Энида.
Леди Нимуэ
Дениз Гарнье – Нимуэ
Мила, изящна, очаровательна. Побывав ученицей настоящей феи, она полюбила роскошь её волшебного двора, комфорт и красивые вещи. У леди Нимуэ хорошо развито умение предчувствовать, и её прозорливость порой поражает окружающих. В жизни этой дамы случаемся много приключений, в том числе и любовных, а сердечные привязанности разнообразны как рыбки во владениях Леди Озера. Леди Нимуэ может быть томной мечтательной, мягкой. В нарядах проявляется её индивидуальность. Леди Нимуэ не любит вступать в сражения за внимание рыцаря. Ей приятнее, когда мужчина избирает её и явно выказывает свои предпочтения. Она не станет бороться за охладевшее сердце, а откроет путь к отступлению тому, кто не мог её оценить. Начинать отношения и заканчивать отношения для неё не просто, но если сердечная привязанность взаимна, Леди Нимуэ пустит в ход все свои чары (даже больше), чтобы удержать возлюбленного.
Её рыцари: сэр Персиваль, сэр Ивейн, сэр Герайнт, король Артур и лучшее всего её понимает Мерлин. Не её рыцари: сэр Тристан и сэр Гарет Белорукий.
Про адвент-календарь, ёлку и котаВ этом году впервые за 10 лет в Германии купила Адвент-календарь. Они в основном бывают со сладостями, которые меня совершенно не привлекают. А месяц назад увидела в магазине Адвент-календарь с чаем и радостно побежала его покупать. 24 пакетика разных сортов чая!!! Так что сегодня открыла первое окошечко и пила вкусный зелёный чай (еле дождалась первого декабря). Ещё тоже первый раз купила Stollen, правда ещё не попробовала. Специально выбрала самый маленький, вдруг гадость на вкус. Вчера придумала, что подарить родителям на НГ! Напеку им вкусных печенек с корицей, упакую красиво, и вуаля готов подарок! Мучаюсь сомнениями, ставить ли ёлку, и если да, то куда. Раньше я могла поставить её возле балконной двери (не так уж часто я зимой на балкон хожу), а теперь там гуляет Киса, а я у него работаю швейцаром. Открываю-закрываю двери каждые 10 минут. И ёлка наверное будет мешать. Да и вообще, страшно её ставить, вдруг Северус её уронит. В том году пришлось обойтись без ёлки из-за этого монстра. Может на стол письменный её поставить, всё-равно я им не пользуюсь? Правда моя ёлочка тогда в потолок упрётся И кисина подушка на столе лежит. Ещё хотелось бы домики рождественские расставить, деда Мороза, всякие нарядные штучки. А где найти такое место, что бы и видно хорошо было, и Киса бы не добрался? Эх, одни проблемы от этого кота... Пойду хоть снежинок из фольги от Mon Cheri навырезаю, да на окна на самый верх приклею UPD Кстати, снежинки классные получились))) UPD 18.12.11 Сегодня всё-таки решилась, установила ёлочку и даже нарядила. Киса сначала её испугался, обходил за метр на полусогнутых лапках, а потом вообще на шкаф залез. Но через какое-то время осмелел, подошёл, обнюхал и даже на зуб попробовал. Теперь боюсь его одного с ёлкой оставлять: вдруг съест! Кстати моя ёлочка нестандартно украшена: на ней нет ни одного стеклянного шарика, и даже на макушке вместо пики или звезды - бабочка. Ещё одно UPD Как стемнело, я включила ёлку. Теперь она не только красиво светится и переливается, но и тихонько гудит. Киса фшоке!
С первым снегом, Нюрнберг! Хм, снегом... снежком... снежинками... Что-то такое периодически сегодня с утра с неба сыплется, но тает, не успев даже упасть на землю. Вот такой у нас первый снег
Магия Близнецов.У этих склонных к ораторству людей лучше всего выходят заговоры и привороты. Также они умеют великолепно использовать стихию Ветра. Поля и луга, по которым гуляет предводитель туч – лучшее место для загадывания желаний и активизации интуиции. Еще один конек Близнецов – разговоры по телефону. Их голос, как правило, обладает особыми магическими вибрациями. Убедить кого угодно в чем угодно для Близнецов – не вопрос.
Пишет Reina_Brave: Немного о Драконах 44 ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ ДРАКОНОВ
1. Я буду летать высоко. Пусть все меня видят, зато никто не сможет похвастаться что сбил дракона отравленной стрелой.
2. Поскольку я умею летать, меня вряд ли будут привлекать пещеры, подземные храмы и дворцы, где главное преимущество дракона становится бесполезным.
3. Если я поселюсь в пещере, то выберу такую, куда не сумеет добраться даже горный козел, не говоря уж о рыцаре в полном вооружении.
читать дальше4. Я не стану похищать принцесс. Всегда можно найти столь же вкусную зверушку, в погоню за которой король не отправит все свое войско.
5. Для моих врагов - тяжелый камень с высоты - вполне достаточен.
6. Даже если я умею дышать огнем, я никогда не стану приземляться на землю перед рыцарем и шумно втягивать в себя воздух. Лучше я приземлюсь позади рыцаря и хлестну его лошадь хвостом.
7. Поселившись на новом месте, я первым делом полечу в ближайший город, найду там нескольких уважаемых людей, вежливо приглашу их в логово и объясню, что золото и драгоценные камни спрятаны не здесь, а в тайнике, найти который сможет только живой и здоровый дракон, то есть я.
8. Если по направлению к моему логову движется отряд вооруженных людей, я не стану возвращаться домой и ждать, пока они подъедут. Вместо этого я полечу в ближайший трактир, схвачу хозяина и спрошу страшным голосом, кем были воины, которые здесь недавно проехали.
9. Я не стану беседовать с героем, пока не буду твердо знать, что других героев поблизости нет. Если узнать это затруднительно, то я вообще не стану беседовать с героем.
10. Сражаясь с рыцарем, я всегда буду помнить, что из нас двоих только я обладаю крыльями.
11. Если в тихой, богатой земле, куда я только что прилетел, нет ни одного дракона, я трижды подумаю, прежде чем строить тут логово.
12. Я не стану расставлять по окрестностям плакаты "Осторожно, злой дракон!". Там, где в таких плакатах может возникнуть нужда, все равно никто не умеет читать.
13. Если я временно сойду с ума и решу похитить принцессу, я позабочусь, чтобы это была принцесса из королевства, враждующего со страной, где находится мое логово. В этом случае король-отец справедливо решит, что дракон был подослан соседом.
14. Я буду активно вести агитационную и просветительскую работу среди населения, объясняя им что драконы - не звери, а братья по разуму. Из первых людей, которые это поймут, я создам рыцарский орден, стану его финансировать, и спустя пару десятилетий служить в моей армии станет престижнее, чем в королевской.
15. Если в древней книге написано, что такие-то существа являются врагами моей расы, то прежде чем отправляться на охоту за ними, я выясню, можно ли доверять автору этой книги.
16. Я никогда не построю логово менее чем с тремя выходами. При этом второй выход будет вести в жерло вулкана.
17. Когда я решу напасть на город, я сначала спрошу себя, чего собираюсь этим достичь и какие последствия ожидают меня и других драконов в случае успеха. Я не нападу, пока не получу логичного, рационального и легко объяснимого ответа.
18. Я похищу талантливого инженера и предложу ему груду золота, если он превратит мое логово в хорошо укрепленный район. Затем я отнесу этого инженера за море, поскольку никто не должен знать слабых мест моей крепости.
19. Если я случайно окажусь владельцем великого магического предмета, за которым охотятся все участники местного конфликта, я не стану пытаться его использовать или продать. Я просто улечу вместе с артефактом, оставив улики, свидетельствующие что я передал талисман наиболее слабой стороне.
20. Помня, что драконье пламя способно сжечь рыцаря в полном облачении за сто шагов, я не стану подходить к нему ближе. Все жаренные рыцари пахнут одинаково.
21. Я буду регулярно дарить золотые монеты хозяевам всех постоялых дворов в паре дней пути от логова. Таким образом, если меня прогонят или убьют, они потеряют стабильный источник дохода.
22. Если мой сосед-дракон был неожиданно убит, я не стану спокойно ждать, пока его убийцы заявятся в мое логово. Напротив, я всеми способами постараюсь выяснить, кто и как погубил моего сородича, а когда выясню - отомщу так, чтобы у выживших пропало всякое желание враждовать с драконами.
23. Даже если обстоятельства потребуют от меня временно превратиться в человека, я не стану навязываться в спутники к герою и затем вытаскивать его из переделок. Если бы герой превратился в дракона, он бы не стал вытаскивать из переделок меня.
24. Когда местные маги объявят награду за вырезанные из моего тела органы, я просто сброшу в центр города мешок с золотом, к которому будет привязана записка, что за каждую голову мага доставивший ее получит такой же мешок.
25. Я никогда не буду охотиться на крестьянский скот. Вместо этого я через подставное лицо куплю большую ферму и договорюсь о поставках продовольствия. При этом я позабочусь, чтобы посредники знали, что я спрятал свои сокровища в недосягаемом тайнике. Так им не придет в голову идея меня отравить.
26. Если несколько враждебно настроенных героев приходят к моему логову, и при этом один из них держит странный светящийся меч, я не стану на них нападать. Я улечу, весь день буду издали следить за врагами, а ночью сброшу на их лагерь скалу с высоты полумили.
27. Когда на тропе, по которой я хожу на водопой, охотники решат тайно выкопать яму, я подброшу им свиток пергамента с несложными расчетами. Яма размеров 9х9х5 - это примерно 400 кубометров грунта, что означает несколько месяцев работы большой группы землекопов.
28. На самом видном месте моей пещеры будет находиться окруженное ловушками гнездо с тремя - четыремя драконьими яйцами. Когда герои их похитят, через некоторое время я по облаку взрыва смогу определить, куда ушли похитители. Настоящие яйца, разумеется, будут спрятаны в тайном горном логове.
29. Если я преследую врагов, а они прячутся в густом лесу, где я не могу летать - я не стану приземляться и ломиться за ними сквозь кустарник, рискуя повредить перепонку. Я вспомню, что драконы умеют не только рычать, подожгу лес полукольцом вокруг места, где скрылась добыча, и сяду напротив, наблюдать за огнем.
30. Биться один на один с благородным рыцарем в честном поединке - почетно, но я всегда буду помнить, что шансы рыцаря на победу в таком случае равны нулю, и он это знает. Безопаснее сжечь его издали и улететь прежде, чем ловушка сработает.
31. Если у врагов появился могущественный артефакт, обладающий властью над драконами, я не стану пытаться им завладеть. Я отправлю за ним десяток искателей приключений, пообещав им груду золота в обмен на талисман, а сам улечу подальше от места событий.
32. В моем логове будет постоянно жить африканский лев. Для дракона он не опаснее кошки, зато если охотники решат устроить ловушку, пока меня нет дома, их будет ожидать большой и голодный сюрприз.
33. Я буду ловить всех бродячих менестрелей и дарить им по драгоценному камню, требуя взамен сочинить восхваляющую меня песню. Менестрели - народ ленивый, и однажды сочиненную песню будут исполнять многократно, рекламируя меня в народе.
34. Как только закончу устраиваться на новом месте, я пущу по округе слух, что дракон клянется дарить по тысяче золотых монет каждому, кто принесет в его пещеру голову охотника на драконов. И буду честно платить - пусть почаще приносят.
35. Даже самый осторожный дракон не может быть уверен, что никто из его родных и близких не попадет в плен к врагам. Если, к несчастью, подобное все же произойдет, я не стану в дикой ярости бросаться на стены города, где пленили моих родичей, поливая все огнем и нарываясь на стрелы. Вместо этого я найду на материке место, где свирепствует эпидемия чумы, соберу там десяток трупов, принесу их к стенам города и просто объясню людям, что с ними произойдет, если пленников сразу же не отпустят.
36. Принцип обратной связи работает всегда. Если охотник использует пойманного драконыша как приманку для ловли меня, то я, когда спасу малыша, смогу использовать его как приманку для ловли охотников.
37. Если я умею превращаться в человека, я буду часто этим пользоваться. Например, найду бедного сироту, мечтающего стать магом, дам ему шанс воплотить мечту, и через несколько лет открою свою тайну, получив в союзники обученного мага. Драконы все планируют на годы вперед, вы не знали?
38. Я буду трезво оценивать противников. Маленький эльф с арбалетом гораздо опаснее десяти троллей с дубинами, и все вместе они ничего не стоят по сравнению с безоружным волшебником. От излишней скромности еще не погиб не один дракон.
39. Если мне действительно потребуется устроить себе логово в общедоступном месте, я позабочусь, чтобы оно представляло из себя громадную пещеру зловещего вида, со входом в виде разинутой драконьей пасти, подсвеченной алыми огнями, и чтобы рядом непременно извергался гейзер. Внутри я все подготовлю согласно рекомендациям "Кодекса Злого Властелина", а сам поселюсь где-нибудь в более уютном местечке.
40. Самое слабое место любого дракона - дети. Поэтому их у меня не будет. Я даже напишу огромными буквами плакат "Здесь живет одинокий дракон" и поставлю его у входа в пещеру. Правда, когда подруга и малыши прилетят меня проведать из тайного горного логова, я им этот плакат показывать не стану.
41. Что есть у дракона, чего нет у его врагов? Правильно: золото. Поэтому я договорюсь с королем, чтобы он выпустил бумажные деньги, поддержанные моими запасами драгметаллов. Как только это случится, я превращусь в федеральный резервный банк, и все королевское войско будет меня защищать.
42. Основной причиной вражды между людьми и драконами, как известно, является зависть. Люди ненавидят Крылатых за то что те умеют летать, живут тысячи лет, обладают мудростью и силой. Поэтому я буду всячески развивать миф, будто драконы страшно завидуют людям. Это лучшее средство от комплекса неполноценности.
43. Хотя драконы и могучи, и мудры, но ужиться в одной местности с людьми не сумеет никакая раса. К счастью, у драконов есть преимущество: их очень мало. Я добьюсь, чтобы все мои сородичи прочли этот сборник советов и научились применять безотказную стратегию "разделяй и властвуй".
44. И тогда, спустя несколько лет, драконов уже не будет мало.